Keine exakte Übersetzung gefunden für تشخيص ذاتي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تشخيص ذاتي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Y "estilo", querida, es simplemente autoplagio.
    و الأسلوب يا عزيزتي هو تشخيص ذاتي
  • Después de cada reunión de datos, la Oficina Mundial espera que las regiones le envíen los datos sobre los precios medios nacionales y las variables de diagnóstico conexas y que, posteriormente, le envíen los precios anuales medios definitivos de los países.
    يتوقع المكتب العالمي أن يتلقى متوسطات الأسعار على المستوى القطري والمتغيرات التشخيصية ذات الصلة من المناطق بعد كل عملية لجمع بيانات، تليها متوسطات الأسعار الوطنية السنوية النهائية.
  • Fuimos diagnosticados casi al mismo tiempo. Teníamos el mismo horario de tratamiento.
    لقد تم تشخيص مرضنا في ذات الوقت وكنا نتعالج سوياً
  • Estos nuevos centros, que reciben los casos derivados de los módulos de salud primaria, cuentan con sistemas de diagnóstico de alta tecnología, así como gimnasios de rehabilitación integral y terapias alternativas.
    تعتمد هذه المراكز الجديدة التي تستقبل الحالات القادمة من مراكز الرعاية الصحية الأولية على أنظمة تشخيص ذات تكنولوجيا عالية، وكذا قاعات الترويض من أجل إعادة التأهيل الشاملة والعلاجات البديلة.
  • Su sentido del olfato a pasado de poder identificar el perfume de una enfermera a poder diagnosticar una enfermedad autoimmune.
    إذا فقد تطورت حاسة الشم خاصتك من ...تخمين نوع العطر الخاص بممرضة !إلى تشخيص مرض ذاتي المناعة
  • A la luz de la rápida evolución de la biotecnología y, en particular, de las técnicas conexas de diagnostico y análisis, es conveniente conservar muestras durante un período suficiente en caso de que se desarrollen nuevos métodos de análisis más sensibles.
    وبالنظر إلى التطورات الحاصلة في التكنولوجيا الأحيائية، ولا سيما تقنيات التشخيص والتحليل ذات الصلة، فمن المستحسن الاحتفاظ بعينات لمدة كافية من الوقت تحسبا لاستحداث أساليب تحليل أكثر دقة.
  • Si bien es preciso ajustar los plazos y las estrategias cada vez que una comunidad emprende su diagnóstico y desarrollo por medios propios, la posibilidad de actuar por sí mismos resulta profundamente alentadora para los residentes en barrios de tugurios, y como resultado de ello asumen una responsabilidad mayor por sus comunidades.
    ورغم أن من الضروري تكييف الأطر الزمنية والاستراتيجيات كلما باشرت المجتمعات التشخيص الذاتي وتنمية الاعتماد على النفس، فإن منح تحويل الأراضي من حق مقيد إلى حق مطلق مبعثُ سرور عميق لسكان الأحياء الفقيرة الذين يزداد نتيجة لذلك تحكمهم في زمام الأمور في مجتمعاتهم.
  • Nos comprometemos también a encontrar soluciones apropiadas para superar los obstáculos en los acuerdos sobre precios, aranceles y comercio y a introducir mejoras en la legislación, la política reglamentaria, las adquisiciones y la gestión de la cadena de suministro a fin de acelerar e intensificar el acceso a productos de prevención, equipo de diagnóstico, medicamentos y productos de tratamiento del VIH/SIDA asequibles y de calidad;
    نلتزم أيضا بالتوصل إلى حلول مناسبة لتذليل العقبات في مجال الأسعار والتعريفات والاتفاقات التجارية، وإدخال تحسينات على التشريعات والسياسات التنظيمية وعملية الشراء وإدارة سلسلة التوريد، بغية تعجيل وزيادة الحصول على منتجات الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ووسائل التشخيص والأدوية ومواد العلاج ذات الجودة وبأسعار معقولة؛